如需客服请致电: 4008-081-181
弹算网
ChineseThink.com
网上办公室
文章列表( 566篇 )

( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 )
G20领导人寻求在促进经济增长的税收政策上达成国际一致
( 最新政策\ 所有区域\ 所有领域 税务\所有领域\ 所有行业 ) 2022-05-25

马净

在2017年7月7-8日德国汉堡举行的20国集团峰会后发布的公报中,20国集团领导再次确认了其在税收政策领域的国际合作的承诺。

该公报指出,各国领导人重申“我们一起而不是单独行动能够取得更多的成就”。 这些领导人将“强劲、持续和包容的”增长作为其首要任务。

20国集团领导人们称其欢迎在有利增长的税收政策领域的国际合作。他们也承诺一起工作来实现“一个全球公正和现代的”国际税收体系。

20国集团领导人们再次表达了其落实2015年经济合作与发展组织和20国集团税基侵蚀和利润转移一揽子方案的承诺。该方案是旨在限制跨国避税并改进国际税收争端解决方式的一系列措施。20国领导人强烈要求所有的国家加入税基侵蚀和利润转移包容性框架,采取经济合作与发展组织和20国集团在2015年税基侵蚀和利润转移计划中设计的最低标准。

20国集团领导人也表示他们正在和经济合作与发展组织一起工作来改进税收确定性。解决经济数字化引发的税收挑战也是20国集团的议题。

20国集团领导人们重申他们支持协助发展中国家建设本国的税收能力。

20国集团领导人们还表示,他们将推进税收透明度、法人和法律安排的受益所有权的国际标准,包括国内和跨国信息的可使用性的有效落实。

德国汉堡20国集团峰会公报:

国际税收合作和金融透明度:我们将继续为实现一个全球公正和现代的国际税收体系而工作,并欢迎有利于经济增长的税收政策领域的国际合作。我们还将致力于落实税基侵蚀和利润转移一揽子方案,并鼓励所有相关的辖区加入该包容性框架。我们期待2017年9月1日按照通用报告准则的第一次金融账户信息自动交换。我们呼吁所有相关的辖区最迟在2018年9月的20国集团宣言之前开始交换。我们赞赏有关辖区在满足落实公认的税收透明度的国家标准的满意水平上的近期进展,并期待由经济合作与发展组织在下一次峰会前提出一个更新的清单反映出实现落实的进一步进展。要研究针对列入清单辖区的防卫措施。我们继续支持协助发展中国家建设本国的税收能力。我们也将就提升税收确定性开展工作,并与经济合作与发展组织一起工作解决经济数字化引发的税收挑战。作为我们抗击腐败、逃税、恐怖主义融资和洗钱的重要工具,我们将推进税收透明度、法人和法律安排的受益所有权的国际标准,包括国内和跨国信息的可用性的有效落实。

International Tax Cooperation and Financial Transparency: We will continue our work for a globally fair and modern international tax system and welcome international cooperation on pro-growth tax policies. We remain committed to the implementation of the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) package and encourage all relevant jurisdictions to join the Inclusive Framework. We look forward to the first automatic exchange of financial account information under the Common Reporting Standard (CRS) in September 2017. We call on all relevant jurisdictions to begin exchanges by September 2018 at the latest. We commend the recent progress made by jurisdictions to meet a satisfactory level of implementation of the agreed international standards on tax transparency and look forward to an updated list by the OECD by our next Summit reflecting further progress made towards implementation. Defensive measures will be considered against listed jurisdictions. We continue to support assistance to developing countries in building their tax capacity. We are also working on enhancing tax certainty and with the OECD on the tax challenges raised by digitalisation of the economy. As an important tool in our fight against corruption, tax evasion, terrorist financing and money laundering, we will advance the effective implementation of the international standards on transparency and beneficial ownership of legal persons and legal arrangements, including the availability of information in the domestic and cross border context.


来源: 人民大学财政金融学院

1640

学术贡献级别: 烙铁级

基本信息
查看信息认证


名: 马净
机: 保密  

(电话咨询请说明来自弹算网)

服务时间: 10:00-15:00  
服务地区: 全国  
箱:  
从业年限: 15 年 
工作机构: 一家大型民营企业财务部 
所在地址: 四川成都 


专业信息未审核